Zum Inhalt springen
Panzerfan

Kerbal Space Program

Empfohlene Beiträge

Seit San gibs in Kerbel ein deutsch patch ? Auf englisch ist das Spiel mir zu hoch

Aus diesem grund habe ich mit dem kauf gewartet bis es es auf Deutsch gibt oder zumindest ein Patch.

Es gibt immoment 2 verschiedene, alles ist aber bei weitem noch nicht übersetzt.

stand der dinge ist:

Übersetzt:

  • Berichte
  • Beschreibungen aller Stock Parts
  • Ressourcen
  • Abteilungen des Verwaltungsgebäudes (Administration Buildings)
  • Firmenbeschreibungen
  • Strategien
  • Erfahrungszweige der Kerbals (Also Pilot, Ingenieur, Wissenschaftler)
  • Ergebnisse aller Experimente
  • und viele kleinere Dinge

Noch nicht übersetzt sind folgende Teile:

  • Hauptmenü
  • Kartenansicht
  • Verträge im Karrieremodus
  • Briefings des Karrieremodus
  • alle Ingamebeschriftungen wie der Recover Vessel Button oder Editorbeschriftungen

Immoment arbeitet eine Hand von Leuten von dem Deutschsprachigem Forum "kerbalspaceprogram.de" an diesem Patch:

https://github.com/Quabiit/KSP-Deutsch-Patch

Den Forumsthread dazu hier:

http://kerbalspaceprogram.de/index.php?page=Thread&postID=39199#post39199

Es gibt auchnoch einen anderen Patch, soweit ich getestet habe sind da aber keine unterschiede zu sehen. Wer oder ob überhaupt an diesem Projekt arbeitet weiß ich nicht.

Hier der Link:

http://www.curse.com/ksp-mods/kerbal/226745-ksp-deutsch-patch

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Neue Features für das 1.0 Update (Ein Early Access Spiel das ein vollwertiges Spiel wird, das ich das noch erleben darf :somuchwin: )

 

 

* New Drag Model:
We’ve redesigned the way drag is calculated, now it will take into account things such as part occlusion, facing, and got rid of the calculation being based on part mass.

* New Lift System:
Corrected the lift so that it is now (properly) a function of the square of velocity, not linear. This allows for far more effective, and accurate, wings.

* Aerodynamic Stability Overlay:
A new part of the UI that shows you the stability of your crafts as you build them, so you can easily tell at a glance how air-worthy (or not) your design is, and see the effects of any changes as you build.

* Engineer’s Report:
A new panel in the VAB and SPH which will warn you of crucial (and generally frustrating) issues in your design, such as a lack of fuel tanks, engines or landing gear, among many other advanced concepts like those.

* TimeWarp To:
Fumble with timewarp and mess up your burns no more, with this new feature you can choose a point along your orbit and the game will take you there as fast as physically possible.

* Deep Space and Planetary Refueling:
Adding a new system and a set of parts that will allow you to collect matter from Asteroids and other bodies, then process it into useful things, like Fuel or Oxidizer.

* Game Over:
Be careless with your funds and reputation and you might promptly find you no longer have a job at the Space Center.

* New Landing Gears:
With the much larger Mk3 parts, we too felt the need for equally much larger landing gears. We’re giving you larger and more diverse ones to fix that.

* New, Larger Wings:
Mk3 crafts also require you to make large wings out of way, way too many small ones. We’re adding wings that are not only larger than all others, they also carry fuel, so you can finally make room for a properly massive payload area.

* Kerbal Clamber:
Kerbals can now climb over small obstacles and out of ladders up onto flat surfaces; because their job wasn’t dangerous enough already.

* Female Kerbals:
Long time in the making, finally joining the team at KSC.

* Economic Systems Rebalance:
Strategies, Part costs, contract payouts, they all needed to be fixed, and have all gotten a much needed balancing pass.

* Part Stats Rebalance:
We’re making sure no part is too light, too heavy, too powerful, or too weak. Exploiters beware!

* New Contracts:
We aim to bridge the gap between the early and late game contracts, as playtesting showed the difficulty curve could use some easing.

* Tier 0 Buildings:
The originally revealed buildings have been enhanced and modified to meet our original vision for them.

* Sound Overhaul:
Adding sounds to several parts of the game and interface that needed them, as well as improving some existing ones.

* Bugfixes:
A lot of long standing bugs are being fixed, and we do mean a lot of them. Beta means bugfixes, after all.

 

http://forum.kerbalspaceprogram.com/content/326-Beyond-Beta

  • Gefällt mir! 1
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Den neu strukturierten Tech-Tree finde ich sehr gut. Zu beginn etwas ungewohnt aber logischer. Z.B ist es jetzt früher möglich ein Flugzeug zu bauen

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Bin enttäuscht, keine drei Tage lang musste man Heatshields verwenden. Jetzt besteht die Atmosphäre wieder aus Suppe und ein senkrechter Wiedereintritt mit über 2000m/s ist problemlos ohne Heatshield möglich.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich hab nur mit dem neuen Aero Modell Probleme ne Rakete zu bauen die nicht dauernd umkippt. Selbst wenn ich keine Steuerungseingaben vornehme wird der Schwerpunkt zu weit nach oben verlagert.

Kann mir da jemand helfen?

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Yup. Viel zu instabil. Selbst einfach designs kippen schnell ohne input. Danke für den Link.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden


  • Wer ist Online   0 Benutzer

    • Keine registrierten Benutzer online.
×
×
  • Neu erstellen...

Wichtige Information

Wir haben Cookies auf Deinem Gerät platziert. Das hilft uns diese Webseite zu verbessern. Du kannst die Cookie-Einstellungen anpassen, andernfalls gehen wir davon aus, dass Du damit einverstanden bist, weiterzumachen.