pnshr 1433 Melden Teilen Geschrieben 14. September 2009 gebe frei was wäre denn "mai gug"? Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Gast Melden Teilen Geschrieben 14. September 2009 meine tüte / Einkaufstüte Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
pnshr 1433 Melden Teilen Geschrieben 14. September 2009 wtf Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
hall0 1758 Melden Teilen Geschrieben 14. September 2009 Ok dann mach ich mal was. Dou dadiad a da, und dou dadiad a da a, und dou dad a da a dadian. Gott is das doof dialekt zu schreiben Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
meinereiner 156 Autor Melden Teilen Geschrieben 15. September 2009 tipp? Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
hall0 1758 Melden Teilen Geschrieben 15. September 2009 Dou = dort da = dir Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
meinereiner 156 Autor Melden Teilen Geschrieben 15. September 2009 dou=da dadiad a=eine/er?? da=dir und dou=da dadiad a=eine/er?? da=dir a=eine/er? und dou=da dad=täte?? a=eine/er?? da=dir a=eine/er dadian da ... eine/er dir, und da ... eine/er dir eine/er, und da täte eine/er dir eine/er ... hmm ka^^ Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Sven 134 Melden Teilen Geschrieben 15. September 2009 klingt fast so wie: "die do di dei" (Ich konnt jetzt einfach nicht anders). Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
hall0 1758 Melden Teilen Geschrieben 16. September 2009 dou=da oder dort dadiad a=er da=dir und dou=da oder dort dadiad a=er da=dir a= hat ne andre bedeutung als die andren a und dou=da oder dort dad=täte a=er da=dir a= hat ne andre bedeutung als die andren a dadian da ... er dir, und da ... er dir ..., und da täte er dir ... ... hmm ka^^ Hab mal oben reingeschrieben was stimm Die zwei andren a haben beide die gleiche bedeutung. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
sigah 650 Melden Teilen Geschrieben 16. September 2009 Ok dann mach ich mal was. Dou dadiad a da, und dou dadiad a da a, und dou dad a da a dadian. Gott is das doof dialekt zu schreiben In wlche Provinz verständigt man sich bitte schön noch mit solchen Lauten? Dachte das schlimmste wäre evolutionstechnisch schon überstanden, hab ich mich wohl geirrt. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
hall0 1758 Melden Teilen Geschrieben 17. September 2009 Kann ich dir sagen Oberpfalz nähe Tschechische grenze. Ok nächster Tipp. Das weite a = auch. Also: da ... er dir, und da ... er dir auch, und da täte er dir auch ... Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Com.Sordan 3 Melden Teilen Geschrieben 18. September 2009 hey, das is fies... oberpfalz und tschechische grenze is doch ziemlichn weitgestreckt... also mein poppenreuther "kontakt" kann mir nicht sagen, was "dadian" heißt Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
hall0 1758 Melden Teilen Geschrieben 18. September 2009 Naja poppenreuth is da ein wenig zu weit oben. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Alvias 514 Melden Teilen Geschrieben 19. September 2009 Dou dadiad a da, und dou dadiad a da a, und dou dad a da a dadian. Da verdörrt er dir, und da verdörrt er dir auch, und da täte er dir auch verdörrn. ... stimmt das? Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
hall0 1758 Melden Teilen Geschrieben 19. September 2009 (bearbeitet) Stimmt Btw. Das war ein extrem Beispiel für den Dialekt. Normal is das net so schlimm. Bearbeitet 19. September 2009 von hall0 Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...